Characters remaining: 500/500
Translation

đẩy lui

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "đẩy lui" se traduit principalement par "repousser" en français. C'est un verbe qui signifie faire reculer quelque chose ou quelqu'un, souvent en exerçant une force ou une pression.

Explication simple :
  • Signification : "đẩy lui" signifie éloigner ou faire reculer quelque chose. Par exemple, on peut l'utiliser pour parler de la manière de repousser un ennemi ou de faire reculer un obstacle.
Utilisation :
  • Exemple de phrase : "Chúng ta cần đẩy lui kẻ thù." (Nous devons repousser l'ennemi.)
Usage avancé :

Dans un contexte plus figuré, "đẩy lui" peut également être utilisé pour parler de la façon de repousser des idées ou des comportements indésirables. Par exemple, on peut dire : "Chúng ta cần đẩy lui những suy nghĩ tiêu cực." (Nous devons repousser les pensées négatives.)

Variantes du mot :
  • Đẩy : pousser
  • Lùi : reculer
  • Ensemble, "đẩy lui" évoque l'action de faire reculer quelque chose.
Différentes significations :

Bien que "đẩy lui" se concentre sur l'idée de repousser, il peut aussi être utilisé dans des contextes où l'on parle de l'éloignement d'une menace ou d'un danger.

Synonymes :
  • Repousser : pour faire reculer quelque chose de manière physique ou figurée.
  • Bouter : une expression plus ancienne, souvent utilisée dans un contexte militaire.
  • Rejeter : utilisé dans un sens plus figuré pour parler d'idées ou de propositions.
  1. repousser; bouter; rejeter

Similar Spellings

Words Containing "đẩy lui"

Comments and discussion on the word "đẩy lui"